Překlad "ale chci abyste" v Bulharština

Překlady:

но искам да

Jak používat "ale chci abyste" ve větách:

Nejdříve ale chci, abyste se postarali o šerifa a jeho pomocníka.
Но първо искам да се погрижите за шерифа и заместника му.
Ale chci, abyste věděla, že setkání s vámi bylo více než privilegium.
Но искам да знаеш, че да те срещна, беше повече от привилегия.
Vím, že jste hladová, ale chci abyste zkusila ještě něco.
Знам, че си уморена, но искам да опиташ още нещо.
Ale chci, abyste věděla, jak hluboce jste mě svým jednáním zklamala.
Но искам да знаете колко дълбоко ме разочаровахте.
Pane Smith, pomohu vám se schovat, ale chci, abyste nebyl ozbrojený a co nejdříve odsud vypadnul!
Г-н Смит, ще ви помогна да се скриете. Макар че лично аз предпочитам да напуснете града.
Pane, nevím, jestli to, co chceme udělat, je dobrý nápad, ale chci, abyste věděl, že to nemusíte přežít.
Сър, Не знам дали това което ще пробваме е добра или лоша идея. Но имате право да знаете. Има шанс да не оцелеете.
Není to tak jednoduché, ale chci abyste věděl že jsme oba ve stejným průšvihu.
Знам, че не ти е лесно, но се опитвам да ти обясня, че сме в една и съща ситуация.
Přestanu na vás mířit, ale chci, abyste mě poslouchali.
Ще оставя този пистолет. Искам само да ме слушате.
Ne, ale chci, abyste pointu k tomudle fóru nechal mně.
Не, но ми кажете, кое е комичното.
Přečtu vaše prohlášení, generále, ale chci, abyste propustil ostatní rukojmí.
Ще прочета изявлението ви, генерале, но искам да освободите останалите заложници.
Tentokrát ale chci, abyste ho naplnili lidmi.
Но само този път, искам да я напълните с хора.
Proto vás nechci do ničeho tlačit, ale chci, abyste řekl pravdu o tom, jaké pocity v sobě máte.
Затова не искам да те притискам, но искам да бъдеш максимално искрен в това как се чувстваш.
Zatím je pod sedativy, ale chci, abyste tu počkala, dokud proceduru nedokončím, ano?
Той е под упойка, но искам да изчакате тук докато приключим.
Vím, že jste silná ale chci, abyste se v noci šetřila.
Знам, че си силна. Но искам да я караш полека тази вечер.
Ale chci, abyste si vyslechla celé vysvětlení, abyste pochopila, proč se to stalo.
Но искам да изслушате цялото обяснение, за да разберете защо се случи.
Ale chci, abyste se hlásila k mostu a vyzvedla členy z druhého Oddělení okrajových věd.
Но да знаеш, че те искам да докладваш на моста и да вземеш членовете от другата дивизия Фриндж.
Je to vždycky těžké když nás milovaní opustí, nezáleží na tom, za jakých okolností, ale chci, abyste myslela na to, že Ježíš vás miluje, Aubrey.
Винаги е тежко... когато загубиш любимия човек, без значение обстоятелствата, но искам да запомниш Господ те обича, Обри.
Podívejte, něco vám řeknu a vy budete pravděpodobně naštvaný, ale chci, abyste věděl, že jsem na vaší straně.
Ще ти кажа нещо. Вероятно ще се изплашиш, но аз съм на твоя страна.
Podívejte, chápu váš strach, opravdu ano, ale chci, abyste věděli, že věci je možné změnit.
Разбирам страха ви, наистина, но искам да знаете, че нещата могат да се променят.
Seržante, vím, že je to sobecké, ale chci, abyste si ji pamatoval více než ostatní.
Сержант... Знам, че е егоистично, но искам да си я спомняте по-често от останалите.
Fantastické, ale chci, abyste si dal také jedno.
Но и ти ще пиеш с мен.
Vím, že tady bylo hodně nejistoty, ale chci, abyste všichni věděli, že jste tu v naprostém bezpečí.
Знам, че има много несигурност, но искам всички да знаете, че тук сте в пълна безопасност.
Nevím, jestli vám přišly mé emaily, ale chci, abyste věděl, že jsem si v tom rozhovoru jen dělal srandu.
Не знам дали получи съобщенията ми. Всичко, което казах, бе шега.
Ale chci, abyste věděla, že to nedělám pro něj.
Но искам да знаеш, че не го правя за него.
Přišla jsem říct pravdu, ale chci, abyste pochopili, že pravda je subjektivní.
Тук съм да кажа истината, но това, което искам да разберете е, че истината е субективна.
Ale chci, abyste věděl, že jsem velmi talentovaná. Kromě páchání zločinu a výroby papírových kytek.
Но искам да знаеш, че имам широк спектър от таланти, отвъд криминалните.
Poslyšte, je mi jedno, co mají tihle blbouni z MCC ještě v rukávu, ale chci, abyste věděl, že vám plně důvěřuju.
Хей, слушай, не знам какво друго имат тези палячовци от МСС в ръкава си, но искам да знаеш, че ти имам пълно доверие.
Podívám se, ale chci, abyste uvažoval o skrytém významu těch snů.
Ще проверя, но искам да помислите за скритото значение на съня.
Vyšetřování povedou Boyle a Harrisová, ale chci, abyste jim jakkoliv pomohli.
Бойл и Харис проверяват, но искам всички да помогнете с всичко, от което се нуждаят.
Vždy nám to neklape, ale chci, abyste věděl, že najdu ty, kteří jsou za to zodpovědní.
Имахме си наши моменти, но искам да знаеш, че аз ще намеря виновниците за това.
Ale chci, abyste věděli, že než ta hrůza začala, než se všechno zřítilo, byly doby, kdy bylo nošení kápě a boj se zločinem velmi vzrušující.
Но преди ужасът да започне и преди всичко да се срине, знайте, че преди наметалата и борбата с престъпността бяха вълнуващи.
Ale chci, abyste věděli, že vám nepřeju nic zlého.
Но искам да знаеш, че не ти мисля лошо.
Tati, podívej... já... vím, že jsem to podělal, ale chci abyste s mámou věděli, že takovej bejt nechci.
Татко, виж. Знам, че сгреших, но исках да знаеш ти и майка ми, че не съм този мъж който се опитвам да бъда.
Ale chci, abyste věděla, že se postarám, abyste mohla jít domů hned, jak to půjde,
Но аз искам да знаеш, при първа възможност, ще видим ли се върна у дома.
Nemám tušení o co se tady snažíte ale chci abyste hned vypad z mýho domu!
Не знам каква игра мислиш, че играеш, но искам да излезеш от моята къща!
Ale chci, abyste si uvědomili, že zdroje v rukou afrických žen jsou velmi mocným nástrojem.
Искам да си дадете сметка, че ресурсите в ръцете на африканските жени са един мощен инструмент.
Nečekám, že každé dítě bude farmářem, ale chci, abyste si o tom přečetli, napsali, blogovali o tom, doporučili skvělé služby zákazníkům.
Сега не очаквам всяко хлапе да стане земеделски производител, но очаквам да прочетете за него, да пишете, да блогвате, предлагайки изключително обслужване.
A opravdu o nic moc nejde ‒ nechci, abyste chápali, proč není příkaz if potřeba, ale chci, abyste pochopili, že někdy se dá na problém nahlížet různě a přepsat program tak, aby se vyloučily speciální případy a převedly se na ty běžné.
И няма никакво значение - не искам да ви обясня защо няма команда "Ако", а искам да разберете, че понякога може да преразгледаш даден проблем и да пренапишеш кода, така че специален случай да се превърне в нормален случай.
Ale chci, abyste se pokusili zamyslet nad tím, jak by hry mohly vypadat za 10 let.
Опитайте се да си представите как биха изглеждали игрите след десетина години.
2.206179857254s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?